Integrity Languages

Blog

Tag Archives: communication

Keep the Lines of Communication Short

By: Jonathan Downie    Date: October 26, 2016

It was, on the face of it, a straightforward event. A brief evening AGM followed by an informative technical conference. Easy. Except for one factor that nearly scuppered the whole thing.

 

How to Mess up Communication with Interpreters

 

All the job needed was two interpreters and a bit of equipment called a Tour Guide Interpreting System (or bidule for those in the business). But the agency had quoted low and, to maintain margins, they deleted the second interpreter and the equipment without telling anyone.

 

Cue a confused client, a single exhausted interpreter and an event that ran on sweat and desperate creativity. The problem here wasn’t the fact that an agency was involved, nor was it budgets, but simply that there were more layers than necessary.

 

Find the Simplest Interpreting Solution

 

The more layers between you and your conference interpreters, the more there is potential for information to go missing. For simple jobs with just one additional language, often it is simply easier to hire direct. Conversely, you see the benefits of bringing in an agency precisely when the job needs a calm hand at the wheel of a huge ship.

 

What happened in that particular job was that information about equipment and requirements simply got lost somewhere along the chain. The addition of an only marginally necessary middleman added unnecessary complexity. Take away the middle and you reduce the muddle.

 

If the client had hired directly, an experienced interpreter could have guided them through the process and made sure everything was in place for a superb event. In fact, a good consultant interpreter might even have been able to give them advice on seating plans to reduce the amount of sound heard by those not needing interpreting.

 

But they weren’t and they couldn’t.

 

The Moral?

 

As with every events service you can purchase, interpreting thrives when those providing it have the same amount of knowledge about the event as you do. That means right-sizing how you hire interpreters and knowing exactly when to bring in an agency and when to go direct. And there’s a good guide to doing just that.